The Learn-Korean.net review was originally published in Dulaboo.com. I used to write for the said website before my contract expired. Republishing here for archiving purposes. Edited to suit Yoast’s requirements.
The demand for Korean language lessons reached a sudden surge in demand with the phenomenal rise in popularity of Korean pop music, KPop for short. Apart from the psychedelic outfits, cute hand signs and catchy music that ranged from bubble gum pop to techno-house mixes, KPop easily enters the mainstream, making its new found fans sing along.
This is where Korean language tutorials like Learn-Korean.net come in handy. For those suffer sleepless nights due to bouts of Last Song Syndrome (thanks to Kpop staples like PSY, Big Bang and 2NE1), worry no more as Learn-Korean.net would do what it can to help you sing along to your newfound favorite tunes.
Although some song lyrics are now available in conventional English wordings, some would also like to learn reading the lyrics in their original Korean form. And this is where you get to notice the glaring differences between Japanese kata-kana and Korean alphabet: Korean characters tend to look bolder with less slants and more figures. These features make some of the words in their original Korean form easier to write compared to kata-kana.
I’m just a little disappointed that Learn-Korean.net doesn’t have an updated news feed. I scanned the site for any in-house links that pertained to KPop or Korean movies that might motivate non-Korean speakers like me to learn the language.
There are links at the lower part of the home page but it’s with KPopMusic.co.uk. Perhaps their priority lay in teaching the Korean language instead of keeping up to date with current events since it’s easier to come up with conversation when popping up the latest news you just read online.
Anyway, I checked their Korean-English database for some words that I might have heard from some Korean movies I have seen with subtitles. Even if a movie is subtitled, chances are you still hear a few familiar words, right?
I just checked letter A and saw familiar words like “ajossi” and “annyonghi kaseyo”. Unlike in other languages like Spanish (see my review for LearnSpanish4Life.co.uk), Korean words have either extra vowels or extra consonants.
Well, Learn-Korean.net compiled their most read articles to make it easy for newly registered learners to pick a story to read whether it’s in English or in Korean.
Browsing further into Learn-Korean.net, I found the forum where most learners and lurkers converge to discuss anything Korean. Not the entire forum is exclusive to speaking in Korean only. There is a Korean-only thread that learners regularly visit to harness their Korean speaking skills.
If ever there are bugs or issues in Learn-Korean.net, the forum set aside a section to address such concerns.
Members are also encouraged to write about their experiences here at Learn-Korean.net. There are some I saw written in English and the rest in Korean. This is where learners keep in tow whatever it is that they have learned in their Korean lessons but not all of them are updated.
To be honest, the fact that most items are not updated here would discourage me to learn Korean from this site. I’m willing to ignore the lack of KPop-related stuff here since my interests in Korean culture doesn’t revolve around them. (I’m a fan of some Korean saeguks by the way)
But some discussion killers involved discussing things that are “so yesterday”, to borrow a common expression from some American teens on TV. I hope they get to improve on this to take advantage of the demand for Korean language tutorials.
Learn-Korean.net’s website is still up. You learn some Korean for free by clicking here. Highly recommended for viewers of Korean drama.
How did the Korean pivot of your language learning journey go? It would be interesting to see how to apply some of that knowledge by testing your newfound skills by clicking the image above. You’d find the connection later. See you on the next article.